Неточные совпадения
Клим знал, что на эти вопросы он мог бы ответить только словами Томилина, знакомыми Макарову. Он молчал, думая, что, если б Макаров решился на
связь с какой-либо девицей,
подобной Рите, все его тревоги исчезли бы. А еще лучше, если б этот лохматый красавец отнял швейку у Дронова и перестал бы вертеться вокруг Лидии. Макаров никогда не спрашивал о ней, но Клим видел, что, рассказывая, он иногда, склонив голову на плечо, смотрит в угол потолка, прислушиваясь.
Подозревала ли она что-нибудь об отношениях дочери к Привалову, и если подозревала, то как вообще смотрела на
связи подобного рода — ничего не было известно, и Агриппина Филипьевна неизменно оставалась все той же Агриппиной Филипьевной, какой Привалов видел ее в первый раз.
— Все эти недоразумения, конечно, должны пройти сами собой, — после короткой паузы сказала она. — Но пока остается только ждать… Отец такой странный… малодушествует, падает духом… Я никогда не видала его таким. Может быть, это в
связи с его болезнью, может быть, от старости. Ведь ему не привыкать к
подобным превращениям, кажется…
Женихи сотнями увивались за наследницею громадного состояния; но общество, толпившееся за обедами и на вечерах Полозова, было то общество слишком сомнительного типа, слишком сомнительного изящества, которое наполняет залы всех
подобных Полозову богачей, возвысившихся над более или менее приличным, не великосветским родным своим кругом, и не имеющих ни родства, ни
связей в настоящем великосветском обществе, также более или менее приличном; они становятся кормителями пройдох и фатов, совершенно неприличных уже и по внешности, не говоря о внутренних достоинствах.
— Понимаю-с. Невинная ложь для веселого смеха, хотя бы и грубая, не обижает сердца человеческого. Иной и лжет-то, если хотите, из одной только дружбы, чтобы доставить тем удовольствие собеседнику; но если просвечивает неуважение, если именно, может быть,
подобным неуважением хотят показать, что тяготятся
связью, то человеку благородному остается лишь отвернуться и порвать
связь, указав обидчику его настоящее место.
Я не хочу, конечно, сказать этим, чтоб университеты, музеи и тому
подобные образовательные учреждения играли ничтожную роль в политической и общественной жизни страны, — напротив! но для того, чтоб влияние этих учреждений оказалось действительно плодотворным, необходимо, чтоб между ними и обществом существовала живая
связь, чтоб университеты, например, были светочами и вестниками жизни, а не комментаторами официально признанных формул, которые и сами по себе настолько крепки, что, право, не нуждаются в подтверждении и провозглашении с высоты профессорских кафедр.
Ни гула, напоминающего пчелиный улей (такой гул слышится иногда в курортах и всегда — в Париже), ни этой живой
связи между улицей и окаймляющими ее домами, которая заставляет считать первую как бы продолжением последних, — ничего
подобного нет.
Варвара Петровна чрезвычайно ценила
подобные посещения, потому что
связи ее в обществе высшем, по смерти ее супруга, всё более и более ослабевали, под конец и совсем прекратились.
Удивила меня тоже уж слишком необыкновенная невежливость тона Петра Степановича. О, я с негодованием отвергаю низкую сплетню, распространившуюся уже потом, о каких-то будто бы
связях Юлии Михайловны с Петром Степановичем. Ничего
подобного не было и быть не могло. Взял он над нею лишь тем, что поддакивал ей изо всех сил с самого начала в ее мечтах влиять на общество и на министерство, вошел в ее планы, сам сочинял их ей, действовал грубейшею лестью, опутал ее с головы до ног и стал ей необходим, как воздух.
Губернский предводитель немного сконфузился при этом: он никак не желал
подобного очищения, опасаясь, что в нем, пожалуй, крупинки золота не обретется, так как он был ищущим масонства и, наконец, удостоился оного вовсе не ради нравственного усовершенствования себя и других, а чтобы только окраситься цветом образованного человека, каковыми тогда считались все масоны, и чтобы увеличить свои
связи, посредством которых ему уже и удалось достигнуть почетного звания губернского предводителя.
— Ну да, это так. Это опыт удачный. Но сам по себе он не имеет еще большого значения. Он важен… он действительно важен… но лишь в
связи с другими
подобными же опытами, долженствующими дать совершенно новые основания нашей сельской жизни. Рыбоводство, скотоводство, свиноводство, садоводство — tout se lie, tout s’enchaine dans ce monde! [Все переплетено, все связано в этом мире! (фр.)] А моя система — это именно целый мир!
Короткие приятельские
связи у Ольги Федотовны были в другом кружке, именно в духовенстве. К своим приходским священникам и к дьякону она езжала вечером в воскресенье, в гости на чашку чая, и в этом же кружке был у нее ее единственный сердечный друг и ее единственная в жизни любовь — любовь такая целомудренная и ароматная, что я не встречала ничего ей
подобного ни в жизни, ни в описаниях.
«Как, — рассуждала княгиня, — девушка все-таки из благородного звания, получившая образование, позволила себе войти в близкую
связь с женатым человеком!» Судя по себе, княгиня даже вообразить не могла, каким образом девушка может решиться на
подобную вещь.
Монархиня знала человеческое сердце и тайну гражданских обществ; знала, что самые легкие отличия производят дела важные; знала, что все государственные степени, возвышаясь одна перед другою, должны иметь некоторую
связь; и таким образом, Дворянин уже подает руку Именитому Гражданину, который, переходя, наконец, в сан Благородных, оставляет за собою лестницу для других, ему
подобных.
Что могло быть виною
подобных гимнов, как не постоянная
связь сатиры с официальным ходом русской жизни?
Далее, как честный человек, я должен был бы порвать всякие сношения с Ольгой. Наша дальнейшая
связь не могла бы ей дать ничего, кроме гибели. Выйдя замуж за Урбенина, она сделала ошибку, сойдясь же со мной, она ошиблась в другой раз. Живя с мужем-стариком и имея в то же время тайком от него любовника, не походила бы она на развратную куклу? Не говоря уже о том, как мерзка в принципе
подобная жизнь, нужно было подумать и о последствиях.
Роде тонко указывает на тесную
связь, в которой эта вера находится с экстатическим характером религий,
подобных религий фракийцев.
— Да-с, как раз столько, и в эти-то годы попасть в такое дело и слушать, как при всех будут вылетать такие слова, к каким прибегают эти ваши хваленые адвокаты: «
связь», «волокитство в такие годы», и всякие сему
подобные дрязги, и все это наружу, обо всем этом при тысяче ушей станут рассказывать, и потом я должен приводить всякие мелочи, а газеты их распечатают…
Рассматривая себя так, в пространстве и во времени, в
связи с другими существами, человек соединяет свое истинное внутреннее знание самого себя с внешним наблюдением себя и получает о себе представление, как о человеке вообще,
подобном всем другим людям; по этому условному знанию себя человек получает и о других людях некоторое внешнее представление, но не знает их.
Но в эпоху Возрождения микрокосмичность человека сознавали только мистики,
подобные Пико делла Мирандолло, который говорил: «Человек есть соединительная
связь всей природы и как бы эссенция, составленная из всех ее соков.
Подобные скандальчики, в
связи с все возрастающими неоплаченными долгами, привели Николая Герасимовича к необходимости оставить полк, подав прошение об отставке.
А тайное влечение друг к другу
подобных душ? и его надо считать сильной амальгамой в этой
связи.
Но так как ничем не доказано, чтобы цель человечества состояла в свободе, равенстве, просвещении или цивилизации, и так как
связь масс с правителями и просветителями человечества основана только на произвольном предположении, что совокупность воль масс всегда переносится на те лица, которые нам заметны, то и деятельность миллионов людей, переселяющихся, сжигающих дома, бросающих земледелие, истребляющих друг друга, никогда не выражается в описании деятельности десятка лиц, не сжигающих домов, не занимающихся земледелием, не убивающих себе
подобных.
А если все это так идет по одной новгородской епархии — по епархии самой близкой к столице и имеющей с нею неразрывную
связь в лице главного епархиального начальника, то, кажется, вполне позволительно предположить, что и во всех других епархиях на все
подобные дела едва ли существует лучший взгляд и более совершенные порядки.